Uomo simpatico, estroverso, arguto e sottile nell’espressione, ti sorride furbesco da dietro le paratie vetrose dei suoi occhiali ed è sempre disponibile per chi ama il dialetto tiranese e le tradizioni locali. Per l’amico Méngu è stato disponibile cantando con chitarra “L’insalatina déla Rusìna“ una poesia satirica sul “far scherzoso“.
Perché cantare in dialetto? Cosa esprime la canzone dialettale più di quella in italiano? La canzone dialettale racconta, nei suoi colori, nelle sue sfumature, nella sua metrica e nella sua visionarietà la tradizione e la cultura popolare. La caratteristica del dialetto, di ogni dialetto, è che ti trasporta e ti staziona nel territorio del suo idioma. Ti fa visitare e sognare, in assoluta libertà, storie che ti coinvolgono in inconsci ricordi del tempo che fu. La canzone dialettale è come un profumo che odori e che ti appartiene come ricordo della tua anima.
Ascoltiamo Marco Divitini e, se lo incontriamo per strada, stringiamogli la mano per la sua bravura e anche perché continui a cantare in dialetto accompagnato dalla sua chitarra.
Se non visualizzi la cassetta clicca qui
L'insalatìna dèla Rusìna
La Rusìna la crìda cùma 'na màta :
"vegnìi,vegnìì a vedè la m'è 'nsalàta,
l'è bèla, l'è gròsa, l'è fìna rùsa
l'è ténera e frèsca de fa vegnì l'angùsa".
Tücc i cur ilò dala Rusìna
par vedè 'n de l'ort l'insalatìna.
Miràcul i crida li fèmni, l'è pròpi bèla
'n völ maiàn sübit 'na grant bièla.
'L rüa 'l Pédru che l'òlsa 'l brasc e 'l diss:
Miràcul 'n còrnu, l'è stacc 'n mè amìs,
grant um de cultüra e grant cràpa fìna
che la fàcc 'l so bisùgn 'n de l'òrt dèla Rusìna .
Tücc i cur ilò dala Rusìna
par vedè 'n de l'ort l'insalatìna.
Miràcul i crida li fèmni, l'è pròpi bèla
'n völ maiàn sübit 'na grant bièla.
Fèmni, maìi pür l'insalatìna sénsa timùr
parchè ghìi de savè che l'è 'n grant unùr
rümegà chèli fòi cun int la grant sustànsa
de 'n scervèl fìn e de 'n lauréri de pànsa.
Tücc i cur ilò dala Rusìna
par vedè 'n de l'ort l'insalatìna.
Miràcul i crida li fèmni, l'è pròpi bèla
'n völ maiàn sübit 'na grant bièla.
Méngu
Nessun commento:
Posta un commento