[LETTURA IN DIALETTO] Diciassettesima parte della rubrica
dedicata alla storia del Sacro Macello di Valtellina raccontata
attraverso la storia d'amore di Michele e Martina. (Di Ezio Maifrè)
Michele, sempre accovacciato sui gradini del sagrato,
invocava con gli occhi i medici che entravano e uscivano dalla casa del
pastore Basso, ma non aveva il coraggio di dire nulla.Solo quando il sole era già alto nel cielo un medico, certo Jacopo Corvi, grande luminare, persona avvezza a dir le cose come stanno, si avvicinò a Michele e gli disse dandogli una poderosa manata sulle spalle: “Bòcia, sü de còrda, l’è sàlva”.
Michele pianse in silenzio.
Il sole era nato quella mattina due volte per lui.
Quel giorno del 3 settembre splendeva il sole, si udiva lontano ancora il rombo minaccioso delle acque dell’Adda e del Poschiavino; la gente, come attonita, guardando la ro-vina, parlava sottovoce con un fare rassegnato.
Già parecchi uomini, al comando di Domenico Gèta, erano al lavoro per sgomberare le strade dal fango.
Il podestà De Capual aveva convocato il Consiglio per decidere quali erano le priorità sul da farsi.
Il ponte sull’Adda era divelto e l’unico passaggio per i Visoli e la Ràsega era il transito tramite il ponte di Villa o quello di Mazzo che erano rimasti intatti.
I prati e i campi a lato degli argini dell’Adda erano un ac-quitrino.
Per la grande quantità di materiale trascinato dall’Adda si era formata un’isola nell’alveo del fiume appena sotto le mura di porta Milanese.
Era successo che i detriti caduti dalla frana del Canalone in località Gèra si erano depositati ove l’acqua era più calma, sino a dividere il fiume in due per poi riunirsi dopo qual-che centinaio di metri.
Quell’isola sarà per molti morti di peste, il loro cimitero.
Quell’evento eccezionale in Tirano aveva causato un mor-to annegato, affogato alcune bestie nelle stalle, fatto frana-re muri, allagato campi ma non poteva essere paragonato al fatto che sarebbe capitato nel borgo di Piuro alcuni giorni dopo.
Il parroco Martino Manfredotto in S. Martino disse che la Beata Vergine della Folla ancora una volta aveva protetto il paese.
Alcuni protestanti nel sentir dire la cosa risero, ma non osarono dire altro.
I giorni che seguirono furono di intensissimo lavoro, ma già dal giorno 5 settembre le strade erano ormai libere dai detriti.
Il parroco Manfredotto la sera del 5 settembre fece una solenne funzione religiosa di ringraziamento.
Tanti ringraziarono il parroco per aver avuto l’intuizione di prelevare la terra Santa dal luogo dove apparve la Beata Vergine della Folla e di porla a protezione delle porte del Borgo.
Quella sera stessa era giunta notizia di una enorme frana caduta sul borgo di Piuro causando molte vittime. Le notizie erano ancora incerte, ma il fatto appariva spaventoso e finalmente anche i Protestanti capirono le parole e il gesto della “terra Santa” del prete Manfredotto , però tacquero e non diedero ragione al prete cattolico.
Il decano Domenico Gèta con i suoi figli ed alcuni uomini si era dato da fare e aveva reso praticabile anche la chiesa di S. Maria e la contrada.
Il cancelliere Sprecher, ancora ospite del ministro prote-stante Basso con la sua famiglia, si era prodigato con gran-de sollecitudine con il podestà affinché tutto tornasse nella normalità nel più breve tempo possibile.
La priorità assoluta nei lavori era stata data per il ripristino del ponte sull’Adda.
Si era visto che il ponte, malgrado fosse stato travolto dal-l’acqua, si era poi adagiato al lato destro dell’argine del fiume non andando però completamente distrutto; parte della struttura poteva essere ancora utilizzata.
Più grave era invece lo stato di cose per la frana del Cana-lùn.
Parte 17 -In dialetto tiranese (aprite l’audio e mentre ascoltate la dizione di Cici Bonazzi seguite la lettura in dialetto)
Michél, sémpru sentàa giù ‘n dei scalìn del sagràa l’éra ilò cun li làgrimi a i öcc che ‘l speciàva che i dutùr che i vàva ‘nànz e ‘ndrée dala ca del prèvat rifurmàa Basso i ga disés vergùta, ma lüü ‘l gh’éra mìga curàgiu de dumandà.
Apéna quàndu ‘l sül l’éra già olt ‘n del ciél ‘l dutùr Mènach Còrvi, grant cràpa fìna e um che ‘l diséva “pan al pan e vin al vin”, cu ‘na grant pàca sü li spàli al Michél ‘l gh’à dicc: “bòcia, sü de cörda, l’è sàlva”.
Michél ‘l sa metüü rée a caragnà, sénsa fas vedè. ‘L sul, chèla matìna l’éra nasüü dùi òlti par lüü.
‘N chèl dì del 3 setémbru ‘l picàva giù ‘l sul; sa sentìva luntàn ‘l rumùr de l’àqua gròsa de l’Àda e del Pus’ciavìn, la gént cùma stranìda la sa vardàva ‘ntùran e la parlàva sutaùs deli rüìni che gh’éra stacc.
Parècc um cumandàa dal Duménach Gèta i éra rée a laurà par netà li stràdi dal paltàn.
‘L pudestà De Capuàl l’éra ciamàa ‘l Cunsìgliu par decìd cùsa sa duéva fa.
‘L punt de l’Àda l’éra ‘nversàa e adès l’ùnich punt par rüà int a i Visöi e la Ràsega l’éra quèl de Vìla e de Maz, quèi dùu ilò i éra restàa ‘n pè.
I pràa e i camp visìn ali mulàdi de l’Àda i éra ‘n paltàn. Par la grant rüìna tiràda rée de l’àqua de l’Àda ‘l s’éra facc ‘n ìsula apéna ilò sùta li mürachi de Pòrta Milanésa.
L’éra capitàa che i bucc e la léda che la rüìna del Canalùn ilò ala Gèra l’éra ‘mmutelàa, l’àqua i l’éra tiràda rée e lasàa ilò ‘ndùa l’àqua la gh’éra pòca fòrsa e iscì àa li àqui i s’éra smezzàdi ‘n dùu toch par parècc métri.
Chèla ìsula la sarés po stàcia ‘l cimitéri de parègia gént mòrta de pèste.
Chèla rüìna iscì gròsa ‘n Tiràn l’éra facc ‘n mort negàa, sufugàa bes’ciàm, sbaracàa giù müràchi, ‘mpaltanàa pràa, ma la pudéva mìga èss paragunàda a chèla che ‘l sarés capitàa ilò a Piür ‘n quài dì dòpu.
‘L prèvat Manfredòt ilò ‘n San Martìn l’éra dicc che la Beàta Vérgine dela Fòla amò ‘na òlta l’éra giütàa Tiràn.
‘N quài rifurmàa, quàndu i éra sentüü sta ròba i sa amò ‘mpansàa dala grìgna, parò i à mìga cipàa.
I dì che i éra vegnüü dòpu la rüìna i éra stacc de grant lauréri, già al 5 de setémbru li cuntràdi i éra stàci netàdi dai bucc e dala pàlta.
‘L prèvat Manfredòt la sìra del 5 de setémbru l’éra facc di sü ‘na funziùn de ringraziamént.
Tancc i éra rangraziàa ‘l Manfredòt par avèch avüü ‘l pensée de ramà sü la tèra Sànta ‘ndùa l’éra pundàa i pée la Beàta Vérgine dela Fòla e de spantegàla par pruteziùn dela rüìna ‘n dei quàtru pòrti de Tiràn.
Chèla sìra ilò l’éra rüàda la nöa de ‘na grant rüìna sbaracàda giù sùra Piür e che l’éra facc ‘n mutèl de morcc.
Sa savéva gnamò bée, parò chèla nöa l’éra spantagàa ‘n cagòt e àa i rifurmàa i éra capìi li paròli e chèl che l’éra urdinàa par la “tèra Sànta” ‘l Manfredòt parò i rifurmàa i éra tasüü giù par mìga dach rasùn al prèvat catòlich.
‘L capuriùn Duménach Gèta cun i so fiöi e àa dei so um ‘l s’éra dacc de fa e l’éra metüü apòst àa la gésa de Sànta Marìa e àa la cuntràda.
‘L segretàri Sprécher che l’éra amò ilò cun la so famìglia ‘n ca del prèvat rifurmàa Basso ‘l s’éra ‘nfularmàa de lauréri cu ‘l pudestà parchè tüt al paés ‘l pudés turnà cùma prìma ‘l pü prèst pusìbil.
Prìma de tüt sa duéva mèt apòst ‘l punt ilò sü l’Àda.
S’éra po vedüü che ‘l punt àa se l’éra stacc ‘nversàa da l’àqua ‘l s’éra po pundàa de travèrs ilò ‘n dela mulàda dèstra e l’éra gnàa po ‘ndàcc tüt ‘n galìa; grant part ‘l pudéva èss amò metüü apòst. Pü stìtica l’éra ‘nvèce la facénda dela rüìna del Canalùn.
Continua…
Nessun commento:
Posta un commento